Тема эфира: Тонкости перевода. Как стать синхронным переводчиком?
Синхронный перевод — один из наиболее сложных видов устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода.