Генеральное консульство Китая всегда стремилось служить двусторонним отношениям между Китаем и Россией.
Как отмечает в своих интерью Генеральный консул КНР в Санкт-Петербурге Ван Вэньли, — «Мы стремимся содействовать развитию обменов и сотрудничества между китайской стороной и федеральными субъектами России, входящими в наш консульский округ, в области торговли и экономики, культуры и образования, науки и техники и т.д. Мы строго следуем принципу «человек – превыше всего», придерживаемся концепции «дипломатия – для народа», защищаем законные права и интересы китайских граждан и учреждений в консульском округе, оказываем консульские услуги гражданам Китая и России».
«Мы публикуем сведения о нескольких горячих линиях консульской службы, адресах электронной почты и часах работы, оперативно отвечаем на звонки и консультируем по вопросам документов, таких как визы, паспорта и нотариально заверенные документы, необходимые для посещения КНР, рассматриваем и обрабатываем соответствующие документы. Мы также осуществляем информирование через веб-сайт Генерального консульства Китая и публичный аккаунт в WeChat о профилактической консульской защите. После начала пандемии Генеральное консульство Китая в условиях противоэпидемических ограничений обеспечило прием граждан каждую среду, а также стандартный прием заявлений на выдачу документов. Всего с начала пандемии китайским гражданам выдан 861 паспорт и туристическое удостоверение, гражданам России – 334 визы. Нами созданы горячая линия по борьбе с пандемией и специальная телефонная линия для китайских студентов, служба консульской защиты круглосуточно отвечает на звонки и консультирует по вопросам сдачи ПЦР-теста, авиарейсов, вакцинирования, истечения срока действия визы и т.д. Мы также регулярно публикуем противоэпидемические сведения, распространяем средства для профилактики инфекции, кроме того, помогли почти 1000 китайских граждан привиться российской вакциной.
Был введен безналичную плату за оформление документов, электронные визовые анкеты и систему предварительной онлайн-записи, а также запустили китайское консульское приложение для смартфонов с функцией паспорта и проездных документов – постоянно повышаем уровень удобства наших услуг. Мы надеемся, что все слои петербургской общественности будут и дальше поддерживать работу Генерального консульства Китая.
Санкт-Петербург – всемирно известный туристический город с богатой историей и культурой, с большим разнообразием исторических достопримечательностей и природных ландшафтов, которые пользуются большой популярностью у китайских туристов. Санкт-Петербург богат туристическими ресурсами и хорошо оснащен сопутствующей инфраструктурой, имеет хорошие традиции сотрудничества с Китаем в области туризма и прочную основу для их дальнейшего развития. Местные власти также предоставили китайским туристам множество продуманных услуг, включая указатели и подписи на китайском языке повсюду в туристических местах. В крупных торговых центрах и комплексах поддерживаются такие платежные платформы, как UnionPay, Alipay и WeChat, что усилило ощущение близости и создало удобства для китайских туристов. Мы приветствуем такие нововведения и выражаем благодарность.
Сейчас большое внимание уделяется и так называемому «зеленому» развитию. «Территория Китая огромна, она включает в себя несколько географических климатических поясов – тропики, субтропики, умеренный климат, да и рельеф разный на территории страны. До начала реформы открытости в Китае было большое количество людей, до которых было сложно добраться. В свое время я сама объездила горные деревеньки, где не было даже питьевой воды! Кроме того, не все люди могли позволить себе одеться, они носили одежду, передавая ее из поколения в поколение… Однако Коммунистическая партия Китая благополучно разрешила все эти вопросы. Члены партии выезжали на места, чтобы помочь этим людям», – рассказала генеральный консул Китая в Санкт-Петербурге.
При этом Китай продолжает придерживаться мирной внешней политики.
«По словам Си Цзиньпина, Китай будет противостоять вмешательству в свою внутреннюю политику других стран, мы будем придерживаться принципа многополярности мира, защищать справедливость и равенство всех стран мира, – добавила Ван Вэньли. – Что касается Тайваньского вопроса, то, как сказал Си Цзиньпин, «это дело китайцев, и мы сами здесь все решим». Мы будем прилагать максимум своих усилий, чтобы поддерживать мир во всем мире. Но при этом не отрицаем возможности применения военного способа».
Ван Вэньли обращает внимание на то, что российско-китайским отношениям присущ внутренний импульс и развитие на основе свободного выбора сторон. За 70 лет существования Нового Китая отношения между странами прошли сложный путь, достигнув в итоге уникальной модели сотрудничества, при которой обе стороны наделяют друг друга равноправными возможностями развития. Госпожа Ван Вэньли добавила, что направления наших государственных стратегий развития года во многом совпадают. Она сообщила, что в ходе мартовской встречи в этом году главы государств достигли договоренностей о сотрудничестве в целом ряде областей — энергетике, инвестициях, торговле, местном самоуправлении, гуманитарных обменах и многих других.
Поскольку и Китай, и Россия являются огромными державами и одновременно с этим соседствующими странами, то отношения носят стратегический характер. Они не только выгодны для обеих стран, но и поддерживают международную стабильность во всем мире.
С точки зрения внутреннего развития модернизация Китая отличается от западных стран, отметила Ван Вэньли. Ее особенность заключается в огромном населении — более 1,4 млрд человек. Итоговой целью модернизации является общенародное благосостояние и интеграция материальной и духовной культуры.
С момента основания города Петром I элементы китайской культуры вошли в историю Северной столицы, в частности в дворцовых интерьерах. В 1950-х годах советские вузы оказывали мощную поддержку строительству Китая, выпустив многих выдающихся людей, внесших большой вклад в историю страны. «Сегодня число китайских студентов составляет 15 000 человек, и около 1500 российских студентов обучаются в Китае. В 20 начальных и средних школах предлагают изучать китайский язык, и в настоящий момент более 10 000 учащихся изучают этот язык. Крупные культурные учреждения, такие как Эрмитаж, Русский музей, Мариинский театр, Царскосельский музей, поддерживают дружеские отношения с китайскими коллегами», — сказала генеральный консул.
«Двигаясь рука об руку по одной дороге, Россия и Китай создают благо всему миру, — подытожила госпожа Ван Вэньли. — Как было отмечено на XX Всекитайском съезде в прошлом году, Китай продолжит проводить независимую мирную внешнюю политику и будет расширять степень своей открытости внешнему миру». Она напомнила о том, что десять лет назад Си Цзиньпин во время визита в Москву озвучил концепцию «сообщества единой судьбы человечества»: только общими усилиями человечество, живущее на одной планете, может достичь благосостояния. «Все страны взаимозависимы друг от друга, и поэтому международное сотрудничество нам необходимо», — заключила спикер, добавив, что возврат к мышлению холодной войны и создание турбулентности мешают многополярности мира и демократизации системы международных отношений.
Чем более турбулентной становится ситуация в мире, тем больше отношения Китая и России должны укрепляться и идти вперед, отметила Генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли