Китай — древняя, обширная по территории, многонациональная страна. У каждого народа существуют свои древние традиции, в том числе и свадебные обряды. Но неизменным остается самое главное, а именно, праздничная, веселая и торжественная атмосфера свадеб.
В Древнем Китае для вступления в брак нужно было совершить шесть ритуальных действ, которые называются «лю-ли» 六礼. Это — «нацай» 纳采 (подношение подарков во время предложения руки и сердца); «нацзи» 纳吉 (делать подарки во время церемонии обручения),«инцинь» (собственно свадебный обряд) и т.д. Если парню приглянулась девушка, он засылал к ней в семью сваху. Происходило сватовство, и семья парня должна была делать подарки свахе и родителям девушки. При встрече сваха обменивалась с родителями девушки записками, на которых были записаны имена и возраст обоих молодых. Если стороны в основном соглашались друг с другом, они переходили к смотринам. Члены семьи парня, выбрав подходящий день, шли в семью девушки, чтобы побольше узнать о материальном положении, о поведении и нраве невесты и получить представление о ее внешности. Родители девушки тоже могли познакомиться с будущим зятем, но встречаться с женихом невесте в древности запрещалось. А теперь наоборот: в большинстве случаев девушка с родителями выбирают мужа. В некоторых селах под Пекином возникла традиция, если девушка и ее родители остаются обедать в гостях у родителей молодого человека, значит, они примут его и в качестве жениха для своей дочери.
Обручение является одной из главных составляющих свадебного обряда. По всеобщему признанию, обручение – это обыденный ритуал, однако он имеет юридическую силу. Во время обручения семья жениха преподносит подарки невесте и ее родителям. В южно-китайском городе Вэньчжоу принято дарить обручальные кольца, ведь в древнекитайском языке «кольцо» созвучно понятиям «вечность», продление жизни и рода в браке. По традиционным представлениям, после обручения не позволяется «передумать» и найти себе другого жениха, т.е. обручение рассматривается как договор и юридическая процедура. Затем начинаются приготовления к свадьбе, что считается самым сложным и одновременно радостным процессом как в древности, так и в наши дни.
В день свадьбы невеста по обыкновению одевается в красные одежды, хотя сегодня некоторые предпочитают белое свадебное одеяние. Перед уходом из родного дома невеста плачет, что символизирует ее тоску по родителям и родному дому. После приезда невесты в семью жениха начинается свадебное гулянье. В некоторых местах Китая до начала свадьбы невеста должна перешагнуть через тазик с огнем во дворе, что символизирует конец несчастьям и начало благополучия. Новобрачные входят в комнату, и начинается свадебная церемония. Они отвешивают поклоны: сначала Небу и Земле, затем родителям жениха, а затем друг другу. После этого молодые пьют вино. У себя в комнате новобрачные состригают друг у друга пряди волос и хранят их вместе в знак установившихся супружеских отношений.
Кульминацией свадьбы является банкет, который называется «сиянь» («радостный пир»). Люди называют участие в свадьбе «распитием вина радости». В народе всегда обращают внимание на масштабы банкета, ведь именно он отражает уровень торжественности свадьбы. На банкете невеста наливает гостям вино, берет своими палочками кусочек из общего блюда и кладет его в тарелку гостя в знак благодарности за его присутствие. «Синьфан» («комната новобрачных») имеет и другие названия: «сифан» («комната радости») и «дунфан» («укромная комната»). В Китае принято подшучивать над новобрачными в день свадьбы, ведь большинство участников — это неженатые молодые люди. Они стараются разными способами развеселить новобрачных и подшутить над ними; задают им трудные вопросы, разыгрывают их или просят выступить. У них только одна цель — добавить свадебной церемонии веселья с тем, чтобы новобрачные запомнили этот день на всю жизнь.