Общество российско-китайской дружбы провело литературный вечер, посвященный 130-летию со дня рождения китайского писателя Мао Дуня и китайского поэта и публициста Сяо Саня

В Москве, 5 июня 2026 г. в Зале заседаний ОРКД. В мероприятии приняли участие заместитель Председателя ОРКД, руководитель Комиссии по культурному и гуманитарному сотрудничеству Исполнительного совета Центрального правления ОРКД, заведующий Кафедрой дипломатии МГИМО МИД России, Чрезвычайный и Полномочный Посол К.М.Барский; председатель литературно-творческого объединения «Отдушина» поэт-дипломат, Чрезвычайный и Полномочный посланник, секретарь Союза писателей России В.И.Масалов; профессор Института мировой литературы Шанхайского университета иностранных языков, поэт и переводчик Чжэн Тиу; член ЦП ОРКД, общественный деятель, член Союза писателей России, переводчик О.М.Бавыкин; члены Комиссии по культурному и гуманитарному сотрудничеству ОРКД; сотрудники ИКСА РАН, а также студенты московских ВУЗов.

Модератором мероприятия выступила руководитель Исполнительного Совета Центрального Правления, Первый заместитель Председателя ОРКД Г.В.Куликова. Она тепло поприветствовала всех собравшихся, отметила важность мероприятия в связи с проведением перекрёстных Годов образования России и Китая, которые были объявлены по решению лидеров двух стран. 20 мая 2026 г. Президент РФ Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин дали старт этому проекту в рамках официального визита российского лидера в Китай. Г.В.Куликова резюмировала, что литература – это душа народа, поэтому изучение творческого наследия Мао Дуня и Сяо Саня способствует укреплению гуманитарных связей наших стран. Затем Г.В.Куликова представила профессора Чжэн Тиу, выдающегося переводчика русской и советской поэзии (С.Есенина, В.Хлебникова и др.), автора ряда работ по истории русской литературы, одного из ведущих исследователей русской литературы и ее популяризатора в Китае, инициатора и организатора Российско-китайского форума молодых писателей (совместно с О.М.Бавыкиным), который поочередно проходит в России и Китае при участии Общества российско-китайской дружбы.

В своем выступлении профессор Чжэн Тиу подчеркнул преемственность традиций русского реализма в творчестве Мао Дуня, осветил основные вехи становления новой литературы в Китае, а также рассказал о своей деятельности на ниве литературной дипломатии. В завершении выступления профессор Чжэн Тиу признался в любви к русской литературе, сказав, что познать душу народа, почувствовать ее сердцем можно только познав литературу этого народа, а чтобы постичь русскую литературу, не хватит и целой жизни.

Модератор передал слово второму докладчику – К.М.Барскому. Он сердечно поблагодарил профессора Чжэн Тиу за прекрасное выступление, рассказал гостям о творческом пути Мао Дуня через призму воспоминаний его советских друзей, подчеркнув, что дружба между Мао Дунем и советскими писателями и поэтами (К.М.Симонов, В.П.Катаев, С.Я.Маршак и др.) – это поистине родство душ, подлинное свидетельство близости народов и культур России и Китая. Мао Дунь был не только выдающимся писателем – недаром его считают классиком китайской литературы, но и горячим сторонником дружбы с нашей страной, много сделавшим для ее укрепления.

Рассказом о жизненном пути Сяо Саня продолжила вечер Г.В.Куликова, она поделилась с собравшимися своими воспоминаниями об этом выдающемся общественном деятеле, патриоте, поэте, переводчике, публицисте, а также большом друге нашей страны. Г.В.Куликова в течение долгих лет дружила, общалась с женой Сяо Саня – Евой Сэндберг Сяо. Как справедливо заметила Г.В.Куликова, сама жизнь Сяо Саня являет собой свидетельство дружбы между Россией и Китаем, представляет собой не только одну из ярких страниц истории отношений между нашими странами и народами, но и является важной вехой в истории российско-китайского культурного сотрудничества. Без сомнения, Сяо Сань внес весомый вклад в популяризацию китайской культуры в СССР, особенно новой, революционной литературы. Сяо Сань был другом и соратником многих выдающихся деятелей культуры Китая и СССР (Цюй Цюбо, Лу Синя, А.М.Горького, А.А.Фадеева).

Затем гости мероприятия посмотрели видеоролик, который специально для литературного вечера записал Сяо Лиан (Лион Сяо) – старший сын Сяо Саня. Он рассказал о своем отце, поделился фотографиями из семейного архива, а также сердечно поблагодарил членов ОРКД за то, что бережно хранят память о Сяо Сане.

В завершении вечера основатель Национальной литературной премии «Золотое перо России», автор более 100 книг, лауреат российских и международных премий писательница С.В.Савицкая вместе с В.И.Масаловым вручили медаль профессору Чжэн Тиу за выдающиеся заслуги в области популяризации русской литературы, в частности за реализацию проекта «Поэзии связующая нить» – изданного в 2015 году на двух языках сборника стихов русских и китайских поэтов.

Рубрика: Россия-Китай: главное
Метки: