В Китае выбран иероглиф года «Народ»

На днях в Китае был выбран иероглиф года «народ».

Иероглифом года в Китае назван «народ» (民), а фразой года – «искоренение нищеты». Отбор главных слов года проводился путем мониторинга национальной прессы.

Результаты селекции были вполне предсказуемы. Общенациональная борьба с эпидемией COVID-19 была названа «народной войной», а центральные власти КНР постоянно подчеркивали, что главным принципом противоэпидемической работы является «интересы народа – превыше всего».

О полном искоренении нищеты в Китае было официально объявлено 3 декабря лично председателем КНР Си Цзиньпином. «Все сельские жители выведены из нищеты… абсолютная бедность ликвидирована. Мы достигли победы, которая заслуживает восхищения всего мира», — заявил глава китайского государства.

В отдельную номинацию вынесено «слово года международного уровня». Им стало «пандемия». Напомним, что ранее «пандемия» уже была выбрана в качестве слова года американским толковым словарем Merriam-Webster. Оно стало самым популярным на сайте словаря. В тот день, когда Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила распространение коронавируса пандемией, количество запросов этого слова на сайте Merriam-Webster выросло на 115 тыс. 806%. «Иногда одно слово определяет эпоху, и логично, что в этот исключительный — и исключительно трудный — год одно слово сразу вышло на первый план», — говорится на сайте словаря.

Оксфордский словарь и Collins English Dictionary выбрали главными словами 2020 года «локдаун». А по версии Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, главным словом 2020-го стала «самоизоляция».

Россия-Китай: главное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

В Китае выбран иероглиф года «Народ»

На днях в Китае был выбран иероглиф года «народ».

Иероглифом года в Китае назван «народ» (民), а фразой года – «искоренение нищеты». Отбор главных слов года проводился путем мониторинга национальной прессы.

Результаты селекции были вполне предсказуемы. Общенациональная борьба с эпидемией COVID-19 была названа «народной войной», а центральные власти КНР постоянно подчеркивали, что главным принципом противоэпидемической работы является «интересы народа – превыше всего».

О полном искоренении нищеты в Китае было официально объявлено 3 декабря лично председателем КНР Си Цзиньпином. «Все сельские жители выведены из нищеты… абсолютная бедность ликвидирована. Мы достигли победы, которая заслуживает восхищения всего мира», — заявил глава китайского государства.

В отдельную номинацию вынесено «слово года международного уровня». Им стало «пандемия». Напомним, что ранее «пандемия» уже была выбрана в качестве слова года американским толковым словарем Merriam-Webster. Оно стало самым популярным на сайте словаря. В тот день, когда Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила распространение коронавируса пандемией, количество запросов этого слова на сайте Merriam-Webster выросло на 115 тыс. 806%. «Иногда одно слово определяет эпоху, и логично, что в этот исключительный — и исключительно трудный — год одно слово сразу вышло на первый план», — говорится на сайте словаря.

Оксфордский словарь и Collins English Dictionary выбрали главными словами 2020 года «локдаун». А по версии Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, главным словом 2020-го стала «самоизоляция».

Россия-Китай: главное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *