#КУЛЬТУРНЫЙКОД@radiometro

#КУЛЬТУРНЫЙКОД@radiometro

5 ноября в 18:00

— 27 октября в Сиане провинции Шэньси под управлением дирижера Валерия Гергиева концерт Симфонического оркестра Мариинского театра завершился исполнением знаменитого классического произведения французского композитора Мориса Равеля «Болеро». В концертном зале Сианьского Большого театра в течение нескольких минут звучали бурные аплодисменты.
В качестве одного из ключевых выступлений 11-го Международного фестиваля искусств «Шелковый путь» программа этого концерта объединила знаковые произведения, характерные для творчества Валерия Гергиева и Симфонического оркестра Мариинского театра. Открыла концерт увертюра к опере «Хованщина» — «Рассвет на Москве-реке». Затем оркестр исполнил «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского в оркестровке Мориса Равеля и симфоническую сюиту «Шехерезада» Николая Римского-Корсакова.

— Симфонический оркестр Мариинского театра – один из старейших музыкальных коллективов России. Кроме того, это один из ведущих классических оркестров России, его интерпретация многих произведений российских композиторов получила высокое признание во всем мире.Как отметил Валерий Гергиев, за последние 27 лет он много раз выступал в Китае. По мере быстрого экономического развития этой страны он замечает появление очень хороших концертных залов во многих городах, что является выдающимся достижением.

— Глубокий, насыщенный и протяжной звук чаоэрцинь разносится по степям Внутренней Монголии, постоянно привлекая людей своей неповторимой мелодией. Традиционный монгольский щипковый музыкальный инструмент, хранит в себе тысячелетнюю культурную память степных народов, является основным аккомпанементом для музыки чаоэр – национального проекта нематериального культурного наследия.

     Ши Сятао – наследник игры на чаоэрцинь во Внутренней Монголии. К настоящему времени он уже обучил более 20 последователей, а число студий, где можно научиться играть на этом музыкальном инструменте, продолжает увеличиваться. В городском округе Тунляо во Внутренней Монголии во многих средних школах предлагаются уроки по игре на чаоэрцинь. Традиционные китайские музыкальные инструменты можно встретить и за пределами Китая. По словам Ши Сятао, музыканты, играющие на чаоэрцинь, часто ездят в Японию и Великобританию на мероприятия по культурному обмену.

По информации Управления культуры и туризма Тунляо, в городе разрабатывается культурная и творческая продукция, связанная с чаоэрцинь, позволяя туристам покупать ее на память. С другой стороны, местная администрация организует мастер-классы, а также способствует участию деятелей индустрии в мероприятиях по сохранению нематериального культурного наследия в Китае и за пределами страны, помогая традиционному музыкальному инструменту из Тунляо выходить на более широкую аудиторию.

— В Пекине прошел концерт знаменитого российского ансамбля «Услада», что стало ярким событием в культурной жизни китайской столицы. По информации сайта Российского культурного центра в Пекине, с первых же минут музыканты покорили зрителей своей невероятной энергией и виртуозным владением народными инструментами.
В программе прозвучали любимые и знакомые песни, создавшие «настоящее русское настроение»- от яркой «Катюши» и лирических «Подмосковных вечеров» до зажигательных «Калинки» и «Коробейников». Концерт стал настоящим музыкальным путешествием по России, продемонстрировавшим ее богатейшее фольклорное наследие.

— В период осенних каникул в России, приграничный город Маньчжоули в автономном районе Внутренняя Монголия переживает настоящий бум трансграничного культурного обмена.
Как сообщается на сайте правительства автономного района Внутренняя Монголия, более 5000 подростков из более чем 10 регионов России, включая Москву, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Улан-Удэ, Читу, Благовещенск и Хабаровск, собрались в Маньчжоули, чтобы принять участие в серии мероприятий по обмену между китайской и российской молодежью.

— В рамках мероприятий прошли арт-обмен «Остров дружбы», китайско-российский конкурс уличных танцев и конкурс художественной гимнастики «Великий чайный путь».

Серия мероприятий создала для российских подростков возможность для близкого знакомства с китайской культурой. Посредством художественного обмена, спортивных состязаний и учебных практик были преодолены географические и языковые барьеры, что способствовало углублению взаимопонимания и укреплению традиционной дружбы между Китаем и Россией.

     В дальнейшем Маньчжоули, учитывая потребности в китайско-российском культурном обмене, продолжит обогащать содержание и развивать формы мероприятий, содействуя тому, чтобы больше российских подростков приезжали в Китай, обеспечивая двустороннее взаимодействие и углубленную интеграцию, а также позволяя молодежи укоренять дружбу в сердцах подрастающего поколения двух стран.

— В Российском культурном центре в Пекине состоялся методический семинар по вопросам продвижения русского языка в Китае, сообщил Российский культурный центр в Пекине в своем публичном аккаунте в китайской соцсети «Wechat».

С приветственным словом и докладом о российско-китайском сотрудничестве в области образования выступил советник по делам образования посольства РФ в КНР, представитель Минобрнауки России Игорь Поздняков. По его словам, количество визовых обращений граждан КНР для поездок в Россию с образовательными целями в 2025 году выросло на 24 проц. по сравнению с аналогичным периодом 2024 года.

     Также к участникам обратилась

Рубрика: КУЛЬТУРНЫЙ КОД
Метки: