Председатель КНР Си Цзиньпин провёл в Пекине переговоры с президентом России Владимиром Путиным. Во время встречи в Доме народных собраний главы двух государств договорились продлить Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Подробности в сюжете далее.
В среду в ходе переговоров с российским президентом китайский лидер напомнил, что в этом году исполняется 30 лет долгосрочному стратегическому партнёрству и 25 лет Договору о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между двумя государствами. По словам Си Цзиньпина, отношения двух стран достигли нынешнего уровня благодаря укреплению политического доверия и стратегического взаимодействия, расширению сотрудничества, совместной защите международной справедливости и продвижению идеи сообщества единой судьбы человечества. Председатель КНР также подчеркнул, что на фоне нестабильной и сложной международной обстановки Китай и Россия, как постоянные члены Совета Безопасности ООН и крупные мировые державы, должны мыслить стратегически и на долгосрочную перспективу, укреплять координацию на более высоком уровне и совместно выстраивать более справедливую систему глобального управления.
В ходе переговоров председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин договорились продлить действие Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве двух стран. Китайский лидер напомнил, что документ был подписан 25 лет назад и стал основой долгосрочного стратегического партнёрства между двумя государствами. По его словам, с тех пор эти отношения претерпели «качественный скачок» в своём развитии. Председатель КНР также подчеркнул, что на фоне серьёзных изменений в мире и роста международной напряжённости значение этого договора только усилилось, и Китай готов продолжать тесное стратегическое сотрудничество с Россией.
В беседе с Путиным Си Цзиньпин также затронул ситуацию на Ближнем Востоке. Председатель КНР заявил, что регион переживает критический момент одновременно войны и серьёзных перемен. По его словам, сейчас крайне важно добиться полного прекращения боевых действий и продолжать переговоры. Си Цзиньпин отметил, что скорейшее окончание войны поможет снизить угрозы для стабильности поставок энергоресурсов, работы промышленных и логистических цепочек, а также международной торговли. Он также напомнил, что ранее выдвинул четыре предложения по поддержанию мира и стабильности на Ближнем Востоке, чтобы укрепить консенсус международного сообщества. По его словам, эти инициативы направлены на снижение напряжённости, стабилизацию ситуации, прекращение боевых действий и продвижение мира.
В свою очередь, Владимир Путин отметил, что российско-китайские отношения вышли на беспрецедентно высокий уровень, являясь образцом подлинно всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. По его словам, двусторонее сотрудничество во внешнеполитических делах – один из главных стабилизирующих факторов на международной арене. Лидер РФ заявил, что Россия и Китай совместно отстаивают культурно-цивилизационное многообразие, уважение суверенного развития государств в стремлении выстроить более справедливое демократическое мироустройство.
После переговоров руководители двух стран подписали совместное заявление о дальнейшем укреплении всеобъемлющего стратегического взаимодействия и углублении добрососедства, дружбы и сотрудничества между двумя странами, и присутствовали на церемонии подписания документов о сотрудничестве. Стороны также обнародовали Совместную декларацию о становлении многополярного мира и международных отношений нового типа.


