Си Цзиньпин, председательствуя на симпозиуме по продвижению интеграционного развития дельты реки Янцзы, призвал к усилиям для содействия достижению новых крупных прорывов в интеграционном развитии дельты реки Янцзы, чтобы этот регион более эффективно сыграл направляющую и образцовую роль в китайской модернизации.
Ли Цян, Цай Ци приняли участие в симпозиуме.
Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин в первой половине 30 ноября председательствовал в Шанхае на симпозиуме по продвижению интеграционного развития дельты реки Янцзы и выступил на нем с важной речью. Он подчеркнул важность продвижения интегрированного развития региона, повышения его инновационного потенциала, промышленной конкурентоспособности, уровня и потенциала развития, а также первоочередного формирования новой модели реформ и открытости более высокого уровня. По его словам, это имеет большое значение для Китая с точки зрения формирования новой архитектоники развития, содействия высококачественному развитию и всестороннего продвижения строительства сильного государства и великого дела возрождения китайской нации посредством китайской модернизации. Он подчеркнул, что регион должен полностью, точно и всесторонне реализовать концепцию нового развития, сосредоточиться на интеграции и высоком качестве, сформировать глобальное видение и стратегическое мышление, неуклонно углублять реформы и расширять высокоуровневую открытость, а также координировать научно-технические инновации с промышленными инновациями, стимулирующую роль головных предприятий — с преимуществами всех отраслей, взаимосвязанность материально-технического обеспечения — с взаимодействием механизмов, защиту окружающей среды — с экономическим развитием, играть авангардную и образцовую роль в содействии достижению общей зажиточности, активно изыскивать новые методы построения современной цивилизации китайской нации, с тем чтобы совершить новые крупные прорывы в интегрированном развитии региона дельты реки Янцзы, встать в первые ряды китайской модернизации и сыграть авангардную, направляющую, образцовую, показательную и стимулирующую роль. .
На симпозиуме присутствовали член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, премьер Госсовета КНР Ли Цян, а также член ПК Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци.
Си Цзиньпин специально провел этот симпозиум во время своей инспекционной поездки по Шанхаю. На симпозиуме глава Государственного комитета по делам развития и реформ КНР Чжэн Шаньцзе, секретарь комитета КПК города Шанхай Чэнь Цзинин, секретарь комитета КПК провинции Цзянсу Синь Чансин, секретарь комитета КПК провинции Чжэцзян И Ляньхун и секретарь комитета КПК провинции Аньхой Хань Цзюнь выступили с речами, отчитываясь о своей работе и высказывая мнения и предложения по содействию интеграционному развитию дельты реки Янцзы.
Заслушав выступления присутствующих, Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что в течение пяти лет с момента выдвижения и начала реализации стратегии интеграционного развития дельты реки Янцзы регион сформировал и усовершенствовал систему планирования и политических мер, непрерывно укреплял свою функцию региона в качестве мощного и энергетического полюса роста, ускоренными темпами создал современную производственную систему, достиг значительных прорывов в скоординированном развитии регионов, сделал новые шаги в проведении реформ и расширении открытости, основательно продвинул совместную защиту экологической среды и ею совместное управление, сохранил лидерство в стране по комплексной мощи и конкурентоспособности, что показывает более заметную роль региона в качестве важного окна для воплощения преимуществ строя социализма с китайской спецификой и в качестве важной платформы для участия Китая в международной конкуренции и сотрудничестве, позволяет стране завоевать стратегическую инициативу в формировании новой архитектоники развития и расширении открытости внешнему миру на высоком уровне. В то же время, следует отдавать себе отчет в том, что в интеграционном развитии дельты реки Янцзы существуют многие глубоко укоренившиеся проблемы, которые должны быть урегулированы на следующем этапе, нуждается в повышении качества и эффективности развития и укреплении направляющей и стимулирующей роли региона, предстоит прилагать еще большие усилия в интеграции ведущих отраслей и ключевых районов, необходимо повышать уровень разделения функций и взаимодействия между производственными цепочками и цепочками поставок, следует в дальнейшем раскрывать направляющую роль региона в формировании единого всекитайского рынка, предстоит более углубленно расширять реформы и открытость, А также существуют по-прежнему немало недостаток в управлении крупными городами и мегаполисами и их развитии. Продвижение интеграционного развития дельты реки Янцзы подобно великой статье. Следует поступательно двигаться вперед при поддержании стабильности, непрерывно трудиться из поколения в поколение, чтобы вписать новую главу интеграционного развития дельты реки Янцзы.
Си Цзиньпин подчеркнул, что регион дельты реки Янцзы должен усиливать межрегиональное взаимодействие в области научно-технических инноваций и промышленных инноваций. Необходимо всемерно продвигать научно-технические инновации, укреплять углубленную интеграцию научно-технических инноваций и промышленных инноваций, стимулировать формированию новых индустрий, новых видов хозяйственной деятельности и новых моделей развития, расширять новые пространства для развития, культивировать новые драйверы развития, чтобы лучшим образом взаимодействовать с Экономическим поясом реки Янцзы и оказывать свое влияние на всю страну. Следует в межрегиональном и межведомственном порядке объединить силы в сфере научно-технических инноваций и преимущественные ресурсы, чтобы добиваться объединения сильных сторон и создавать основную базу в области научно-технических инноваций. Предстоит участвовать в международном научно-техническом сотрудничестве, придерживаясь более открытого мышления и принимая меры ориентированные на открытость, а также формировать экосреду для инноваций, обладающую более сильной международной конкурентоспособностью.
Си Цзиньпин отметил, что важно ускорить совершенствование институционального механизма интегрированного развития региона дельты реки Янцзы. Региональная фрагментация и административные препятствия должны быть устранены на институциональном уровне, чтобы обеспечить институциональные гарантии интегрированного развития. Необходимо понять важность интеграции, внедрять более масштабные институционные инновации в ключевых областях для того, чтобы добиться больших прорывов. Предстоит усилить системную интеграцию, взаимодействие и координацию между различными мерами, предпринимаемыми в рамках реформ для дальнейшего расширения и углубления интеграции. Следует предпринять усилия по содействию постепенному сопряжению механизмов, политики и стандартов государственных услуг в различных сферах, облегчению их доступности и совместного использования. Необходимо усилить межрегиональное спряжение стандартов транспортных сетей и улучшить инфраструктурную взаимосвязанность. Надлежит прилагать усилия для ускорения строительства демонстрационной зоны в дельте реки Янцзы по интегрированному экологически чистому развитию, улучшения системы землеустройства на территории демонстрационной зоны, усиления интеграцию планирования, землеустройства и проектного строительства между регионами, а также содействовать ускорению перехода от согласованного развития проектов в разных регионах к институционным инновациям интегрированного развития. Важно поощрять межрегиональное совместное строительство и совместное использование, упорядоченным образом содействовать промышленному перемещению и разумному распределению производственных элементов по всему региону, чтобы превратить дельту реки Янцзы в сообщество единого регионального развития.
Си Цзиньпин подчеркнул, что регион дельты реки Янцзы должен активно продвигать скоординированную открытость на высоком уровне. Содействовать открытости на высоком уровне с упором на институциональную открытость, укреплять взаимное обучение и продвижение соответствующего опыта реформ, а также стремиться стать мощным двигателем, сглаживающим экономические циркуляции страны, и стратегическим узлом, соединяющим внутреннюю и внешнюю циркуляции. Необходимо ускорить превращение Шанхая в “пять центров” /международный экономический центр, международный финансовый центр, международный торговый центр, международный центр судоходства и научно-технический инновационный центр с глобальным влиянием/, ускорить пилотную комплексную реформу нового района Пудун, приложить усилия по расширению влияния международного узла открытости Хунцяо, энергично реализовать стратегию модернизации Китайской /Шанхайской/ пилотной зоны свободной торговли и способствовать внешней открытости нового района Линьган Шанхайской пилотной зоны свободной торговли на более высоком уровне. Необходимо качественно интегрировать развитие дельты реки Янцзы с высококачественным совместным строительством “Пояса и пути”, а также способствовать “выходу за рубеж” производственного потенциала, высококачественного оборудования, применимых технологий и стандартов дельты реки Янцзы. Необходимо взять на себя ведущую роль в реализации политики и мер, которые поощряют, поддерживают и направляют здоровое развитие частного сектора экономики, дальше оптимизировать среду развития частных предприятий и способствовать здоровому и качественному развитию частного сектора экономики.
Си Цзиньпин отметил, что дельта реки Янцзы должна усилить совместную охрану и совместное управление экологической средой. Необходимо усилить сопряжение красных линий экологической защиты в трех провинциях и одном городе, способствовать совместной защите ключевых экологических заслонов и экологических коридоров, усилить комплексное предотвращение и контроль загрязнения воздуха, воды и почвы, осуществлять совместную охрану и совместное управление водных ресурсов в различных районах, усилить координацию региональной политики в области энергосбережения, сокращения выбросов загрязняющих веществ и снижения углеродных выбросов, а также построить региональную систему зеленого производства. Необходимо всесторонне продвигать экологически чистое производство, способствовать энергосбережению, снижению углеродных выбросов и повышению эффективности производства в ключевых областях и ключевых отраслях, делать экологически чистое и низкоуглеродистое производство более сильным и качественным, создавать и совершенствовать “зеленые” промышленные системы, а также ускорять темпы продвижения устойчивого производства и образа жизни. Необходимо создать межрегиональный механизм торговли правами на выбросы загрязняющих веществ, чтобы активно и уверенно продвигаться к общенациональной цели по достижению пика углеродных выбросов и углеродной нейтральности. Необходимо спланировать и построить систему новых видов энергоносителей, согласовывать и продвигать взаимоподдержку между провинциями и городом в области энергоснабжения. Необходимо продолжать реализацию “десятилетнего запрета на рыбную ловлю” в реке Янцзы и укреплять совместную правоохранительную деятельность. Необходимо совершенствовать механизм реализации стоимости экологически чистых продуктов и расширять пути трансформации экологических преимуществ в экономические преимущества.
Си Цзиньпин подчеркнул, что регион дельты реки Янцзы должен прилагать усилия для повышения потенциала безопасного развития. Необходимо претворять в жизнь общую концепцию национальной безопасности, придерживаться мышления о базовой линии, координировать развитие и безопасность, сосредочивать внимание на научно-технической, промышленной и финансовой сферах и важных объектах инфраструктуры, связанных с национальной и региональной безопасностью, укреплять формирование системы предотвращения и контроля рисков, наращивать потенциал в этом направлении, упрочивать основу для обеспечения безопасности и развития. Следует в полной мере использовать преимущества совершенной промышленной системы и больших вспомогательных возможностей дельты реки Янцзы, осуществлять действия по укреплению и пополнению цепочек в важных областях и ключевых звеньях, затрагивающих интересы государства и народа, а также укреплять промышленное сотрудничество с центральными и западными регионами, прилагать усилия для повышения устойчивости и безопасности производственных цепочек и цепочек поставок. Необходимо неуклонно расширять институциональную открытость в финансовом секторе, упрощать процедуру трансграничного инвестирования и финансирования, укреплять предотвращение и контроль рисков во всем процессе, чтобы лучше защищать финансовую безопасность страны. Следует придавать большое значение безопасности сотрудничества с другими странами и направлять разумное и упорядоченное трансграничное размещение производственных цепочек. Необходимо придерживаться принципа «построения народного города народом», повышать уровень современного управления городами, ускорять строительство устойчивых городов, совершенствовать систему обеспечения безопасности городов, укреплять систему обеспечения базового функционирования городов и повышать способность предотвращения бедствий, минимизации и преодоления последствий бедствий.
Си Цзиньпин отметил, что для дальнейшего продвижения интегрированного развития дельты реки Янцзы необходимо придерживаться и укреплять всестороннее руководство со стороны КПК. Следует в полной мере выявить координационную функцию Центральной руководящей группы по согласованному развитию регионов, придерживаться стратегически руководящей функции программ и планов. Три провинции и один город должны добросовестно выполнять решения и распоряжения ЦК КПК, укреплять организационное руководство, исследования и изучения, усиливать координацию и совместные обсуждения, контроль и инспекцию, содействовать решению важных проблем, проведению крупных реформ и выполнению ключевых задач. Необходимо укреплять формирование контингента высококвалифицированных и профессиональных кадров, которые являются преданными, честными и ответственными, поощрять кадры к смелой развитию и принятию на себя ответственности. Следует строго проводить вторую партию тематических воспитательных мероприятий, углубленно продвигать всестороннее и строгое управление партией, проводить интегрированную работу по созданию атмосферы, при которой никто не смел, не мог и не хотел бы заниматься коррупцией, укреплять политические и организационные функции партийных организаций на всех уровнях, обеспечивать выполнение различных задач с строгой дисциплиной, прагматичным и честным стилем.
В своем выступлении Ли Цян отметил, что необходимо внимательно изучать, понимать и глубоко претворять в жизнь дух важной речи генерального секретаря Си Цзиньпина, рассматривать и размышлять интеграционное развитие дельты реки Янцзы в контексте общего национального развития, планировать развитие региона для направления и продвижения высококачественного развития всей страны, в полной мере выполнять роль полюса экономического роста, движущей силы развития и экспериментального поля реформ, а также лучше поддерживать и обслуживать китайскую модернизацию. Необходимо еще больше разблокировать экономический цикл, реализовать разумный поток и эффективное распределение элементов ресурсов, способствовать созданию единого крупного рынка по всей стране и рациональному размещению промышленности и экономики. Необходимо проявить инициативу в сопряжении с высокостандартными международными экономическими и торговыми правилами, расширять институциональную открытость, создавать двери для высокоуровневой открытости внешнему миру и повышать привлекательность для международных товаров и ресурсных элементов. Необходимо в полной мере использовать преимущества, подчеркнуть его особенности, углубить сотрудничество и укрепить взаимоподдержку, превратить местные преимущества в региональные преимущества и совместно расширить их для повышения общей эффективности регионального развития.
Ли Ганьцзе, Хэ Лифэн, У Чжэнлун, Му Хун и Цзян Синьчжи присутствовали на симпозиуме, ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов, соответствующих районов и соответствующих предприятий приняли участие в симпозиуме.
(Источник: Синьхуа)