Профессору СПбГУ Алексею Родионову присуждена Специальная книжная премия Китая

Профессору СПбГУ Алексею Родионову присуждена Специальная книжная премия Китая

Первый заместитель декана восточного факультета Санкт‑Петербургского университета профессор Алексей Родионов получил «Специальную книжную премию Китая» в номинации «Переводческая деятельность» за многолетнюю работу по популяризации китайской культуры, языка и литературного наследия.

Награждение состоялось в Пекине в одной из самых знаковых резиденций КНР — государственном комплексе Дяоюйтай. Премию вручал член Политбюро, секретарь ЦК КПК Ли Шулэй.

Специальная книжная премия Китая — это высшая государственная награда, ежегодно присуждаемая за вклад в продвижение китайской литературы и культуры за рубежом. Она была учреждена в 2005 году Государственным управлением печати и издательств Китайской Народной Республики.

По словам профессора СПбГУ Алексея Родионова, эта награда является признанием заслуг всех петербургских китаеведов и литературных переводчиков. В СПбГУ работает крупнейший в России коллектив переводчиков с китайского языка, состоящий из 15 специалистов, благодаря которым российские читатели могут познакомиться как с современной, так и с классической литературой Китая.

Это большая честь и стимул для дальнейшей работы — организации новых проектов и обучения студентов художественному переводу, что способствует укреплениюкультурного диалога между Россией и Китаем.

Первый заместитель декана восточного факультета Санкт‑Петербургского университета профессор Алексей Родионов

Востоковеды Университета активно содействуют развитию российско‑китайских культурных связей, что позволяет СПбГУ оставаться лидером в продвижении китайской литературы в России. Так, в 2025 году была организована международная конференция «Российско-китайские созвучия», в 2024 году СПбГУ принял IV Форум молодых писателей России и Китая, а писатель Лю Чжэньюнь стал почетным доктором Университета.

Алексей Родионов — признанный ученый‑китаевед, автор художественных переводов и научных публикаций в области изучения современной китайской литературы. Под редакцией Алексея Анатольевича опубликованы 35 изданий авторов из КНР. В числе его работ — переводы произведений Лу Синя, Лао Шэ, Чи Цзыцзянь, Хань Шаогуна и других авторов современной китайской прозы.

Специальной книжной премией Китая был также отмечен выпускник ЛГУ/СПбГУ отделения «История Китая» 1978 года, заведующий кафедрой восточных языков Дипломатической академии МИД России Александр Семенов. Вместе с супругой, заместителем директора Высших курсов иностранных языков МИД Р Ф Татьяной Семеновой, он перевел три книги Си Цзиньпина на русский язык. Всего в этом году награду получили 16 иностранных литературных деятелей из 12 стран мира.

Рубрика: Россия-Китай: главное
Метки: